На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Главные новости дня

14 590 подписчиков

Свежие комментарии

  • Виталий Голов
    С Установкой в автозаке большого монитора, где транслируются имена организаторов этого митинга и сколько им заплатили...А потом её расстр...
  • Traveller
    Дератизация, дезинфекция, тотальная за(о)чистка.Украина должна пр...
  • kirgetovamn Киргетова
    Россия есть, была и будет дальше существовать и развиваться вопреки всем внешним и внутренним вызовам ,а  нашей  през...Запад дал санкцио...

Декоммунизировать… библиотеки. На Украине готовы это сделать

Декоммунизировать… библиотеки. На Украине готовы это сделать

Оказывается, в стране есть «Украинский институт книги». И теперь его директор некая пани Коваль выступила с требованием изъять из библиотек все (!) книги советских годов издания и, разумеется, на русском языке. А заменить их на современные, конечно же, на украинском языке. Коваль даже обязывает власти Украины «провести  аудит и вычистить библиотеки от советского фонда».

Такие меры, считает главная по украинским книгам,  помогут сделать библиотеки неким «приятным местом для пребывания людей и их коммуникации о литературе на украинском языке».

Первое, что спрашивают люди, когда читают такую новость: а что, на Украине еще есть библиотеки? А второе – чем можно заменить «советский фонд»? Наверное, книгами клинической русофобки Ницой, которая учит детей «гавкать» на мове. Или столь же клиническими «изысканиями» о том, что «Украина - прародина человечества», а заодно легендарных ариев, и вкупе с ними про то, что Иерусалим на самом деле это - Киев. И прочими «шедеврами»  лауреатов премии имени Степана Бандеры.

И еще один вопрос – а кто эти люди, которые, по словам пани Коваль, станут не только пребывать в библиотеках, но и коммуницировать на украинском языке? Очевидно, это те, кого на Украине называют «рогулями». Это словечко из западноукраинского жаргона обозначает  смесь понятий «деревенщина» и «в чужой монастырь со своим уставом» и обозначает агрессивных жителей украинской «глубинки», которые, переехав в город,  всем диктуют свой, если можно так сказать, стиль жизни.  Но совершенно очевидно, что такие люди могут скакать нам майдане с кастрюлями на голове, но книг они точно не читают.

Тем более, в библиотеках.

Понятно, почему предпринимается эта книжная АТО: книги, изданные во времена СССР, могут напомнить о тех временах, когда люди жили в одной стране, в которой не была важна национальность или язык, но присутствовало социальное равенство. И люди были счастливее. Да, ассортимент в магазинах был не чета нынешнему, но многие ли украинцы могут себе позволить теперешнее изобилие? К тому же и жизнь на Украине более чем похожа на ту сказку, в которой чем дальше, тем страшнее. А ведь именно воспоминания о светлом  прошлом  всеми силами пытаются уничтожить сегодня на Украине.  Вот и до библиотек добрались.

Тем временем, Минкульт заявил о намерении выделить 29 млн гривен – это почти 1 млн евро – на закупку новых украинских книг для библиотек. Но это не просто так  - библиотеки обязаны показать некого нового  читателя.  Какого? Очевидно, того, о загадочных литературных коммуникациях которого вещает пани Коваль.

Однако пока руководители откровенно нищих украинских библиотек думают о том, как получить миллионы Минкульта, на память приходит роман «451 градус по Фаренгейту», приобретающий зловещую свидомую реальность. А еще невозможно не вспомнить ставшие привычными факельные шествия националистов. Вслед за ними, как показывает история, начинают пылать костры из книг.

Наш корр.

Ссылка на первоисточник
наверх